We cannot obviously list all the friends who came from our families, the Lebanese Red Cross, Les Scouts du Liban (Sagesse - Beyrouth I), The American University of Beirut (The Aggies) AGESCI: Scout of Porto Mantovano and Hundreds of dear friends... The Funeral Mass (16-08-2000) has been celebrated in the
same time (respecting the time zone, and the ceremony duration) in
Other Dedicated Masses to Paola have been celebrated
in
We have included, in chronological order, all what can be "digitized" of the "faire part" received (if any of you who would like to take off their email or letter from the list please e-mail me to sayegh@farmer.it) Click here for the list of participants
(we
are sure we forget somebody, if so, please inform us)
Thank you |
Non possiamo ovviamente elencare tutti gli amici: dalle nostre famiglie, Parrocchia di Sant Antonio, gruppo scout Porto Mantovano I, la Croce rossa libanese, il gruppo Scout Beirut I, L'Università Americana di Beirut (FAFS: Facolta di alimentazione, agraria e protezione dell'animale) ed altre centinaia di carissimi amici... I funerali (16-08-2000) si sono svolti, in contemporanea
(rispettando il fuso orario) nelle Chiese di
Altre Messe dedicate a Paola sono state celebrate
a
Abbiamo incluso, in ordine cronologico, le partecipazioni
che possono essere "digitalizzate" (non abbiamo potuto inserire le centinaia
di telegrammi ricevuti).
Premere qui per l'elenco di chi ha participato con noi... (siamo certi di aver dimenticato qualcuno... quindi vi preghiamo di avvisarci) Grazie di nuovo a tutti |
Click here For the e-mails
received for
Paola (Premere qui per leggere le e-mails spedite a Paola) |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Italian Newspapers |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
Pour tes yeux qui parlaient tous seuls, Paola je te remercie Pour ton enthousiasme, Paola je te remercie Pour tes joies, Paola je te remercie Pour tes peurs, Paola je te remercie Pour tes larmes, Paola je te remercie Pour nos litiges, Paola je te remercie Pour ta capacité de valoriser les côtés positifs des personnes, Paola je te remercie Pour tes émotions dans la nature, Paola je te remercie Pour ta détermination dans l’affronter les défis de la vie, Paola je te remercie Pour le grand enseignement de vie que tu nous a donné, Paola je te remercie Pour le grand et renouvelé rapport d’amour qui s’est développé entre nous, nous permettant de t’assister dans cette dernière période, Paola je te remercie Pour les émotions que tu m’as transmis et qui resteront toujours dans mon coeur, Paola je te remercie Pour la sérénité avec laquelle tu t’es congédé de nous, Paola je te remercie Mais surtout pour une chose, Paola je te remercie
Tu vivras toujours dans mon cœur
|
Per i tuoi occhi che parlavano da soli, Paola ti ringrazio Per il tuo entusiasmo, Paola ti ringrazio Per le tue Gioie, Paola ti ringrazio Per le tue paure, Paola ti ringrazio Per le tue lacrime, Paola ti ringrazio Per le nostre litigate, Paola ti ringrazio Per la tua capacità di valorizzare i lati positivi delle persone, Paola ti ringrazio Per le tue emozioni nella natura, Paola ti ringrazio Per la tua determinazione nell’affrontare le sfide della vita, Paola ti ringrazio Per il grande insegnamento di vita che ci hai dato, Paola ti ringrazio Per il grande e rinnovato rapporto d’amore che si è sviluppato fra di noi, permettendomi di assisterti in questo ultimo periodo , Paola ti ringrazio Per le emozioni che mi hai trasmesso che resteranno sempre nel mio cuore, Paola ti ringrazio Per la serenità con cui ti sei congedata da noi, Paola ti ringrazio Ma soprattutto per una cosa, Paola ti ringrazio
Vivrai sempre nel mio cuore
|
Click here For the e-mails for Paola (Premere qui per leggere le e-mails spedite a Paola)
De la part de Christiane El Hayek
La mort n'est rien. Paul Claudel |